| Prayer for Mercy and Strength | Panalangin para sa Awa at Lakas |
| 1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. |
1 Ikiling mo ang iyong pakinig, Oh Panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
|
| 2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. |
2 Ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: Oh ikaw na Dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo.
|
| 3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. |
3 Maawa ka sa akin, Oh Panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.
|
| 4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. |
4 Bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, Oh Panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa.
|
| 5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. |
5 Sapagka't ikaw, Panginoon, ay mabuti, at mapagpatawad, at sagana sa kagandahang-loob sa lahat na tumatawag sa iyo.
|
| 6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications. |
6 Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.
|
| 7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. |
7 Sa kaarawan ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo; sapagka't iyong sasagutin ako.
|
| 8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works. |
8 Walang gaya mo sa gitna ng mga dios, Oh Panginoon; wala mang mga gawang gaya ng iyong mga gawa.
|
| 9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name. |
9 Lahat ng mga bansa na iyong nilalang ay magsisiparito, at magsisisamba sa harap mo, Oh Panginoon; at kanilang luluwalhatiin ang iyong pangalan.
|
| 10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone. |
10 Sapagka't ikaw ay dakila, at gumagawa ng kagilagilalas na mga bagay: ikaw na magisa ang Dios.
|
| 11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. |
11 Ituro mo sa akin ang iyong daan, Oh Panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan.
|
| 12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. |
12 Pupurihin kita, Oh Panginoon kong Dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man.
|
| 13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. |
13 Sapagka't dakila ang iyong kagandahang-loob sa akin; at iyong iniligtas ang aking kaluluwa sa pinakamalalim na Sheol.
|
| 14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them. |
14 Oh Dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.
|
| 15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. |
15 Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay Dios na puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob at katotohanan.
|
| 16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid. |
16 Oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. At iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae.
|
| 17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. |
17 Pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, Panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin.
|