| All Creation Praises the Lord | Pinupuri ng Lahat ng Nilikha ang Panginoon |
| 1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights. |
1 Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
|
| 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. |
2 Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
|
| 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. |
3 Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
|
| 4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. |
4 Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
|
| 5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created. |
5 Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
|
| 6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass. |
6 Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
|
| 7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps: |
7 Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
|
| 8 Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word: |
8 Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
|
| 9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: |
9 Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
|
| 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl: |
10 Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
|
| 11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: |
11 Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
|
| 12 Both young men, and maidens; old men, and children: |
12 Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
|
| 13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. |
13 Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
|
| 14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD. |
14 At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.
|